El Sueño de Morfeo – Para toda la vida

El Sueño de Morfeo (Morfeův sen) je španělská hudební skupina z Asturie. Hrají pop-rock, který mísí s keltskými, folk rockovými a indie popovými prvky. Písní "Contigo Hasta El Final" (S tebou až do konce) reprezentovali Španělsko na Eurovision Song Contest 2013.

Para toda la vidaNa celý život
El Sueño de MorfeoEl Sueño de Morfeo
Si fueras una luz en el cielo,Kdybys byl světlo na obloze,
dejarías en el paro al sol,nechal bys slunce bez práce,
si fueras una luz en el cielo.kdybys byl světlo na obloze.
Si fueras como el viento en la arena,Kdybys byl jako vítr v písku,
llegarías hasta el corazón,vletěl bys do srdce,
de quién se esconde como yo.od koho se skrývá jako já.
Si fueras solo la mitad,Kdybys byl jenom polovina,
te sobraría otra mitad,tobě by zbyla polovina,
cuesta creer,těžko věřím,
que eres de verdad,že jsi skutečný,
y si fueras para toda la vida,a kdybys byl na celý život,
si tú fueras para toda la vida,kdybys ty byl na celý život,
yo sería la persona más feliz,já bych byla nejšťastnější osoba,
yo te quiero para toda la vida,já tě miluji na celý život,
yo te quiero para toda la vida,já tě miluji na celý život,
yo sería la persona más feliz.já bych byla nejšťastnější osoba na světě.
Si fueras una gota de agua,Kdybys byl kapka vody,
nadie volvería a tener sed,nikdy už bych neměla žízeň,
si fueras una gota de agua.kdybys byl kapka vody.
Si fueras tan sólo palabras,Kdybys byl jenom slova,
serías la más bella canción,byl bys nejkrásnější písnička,
escrita nunca por amor.napsaná z lásky.
Si fueras solo la mitad,Kdybys byl pouze polovina,
te sobraría otra mitad,tobě by zbyla polovina,
cuesta creer,sotva věřím,
que eres de verdad.že jsi skutečný.
Y si fueras para toda la vida,A kdybys byl na celý život,
si tú fueras para toda la vida,kdybys ty byl na celý život,
yo sería la persona más feliz,já bych byla nejšťastnější osoba,
yo te quiero para toda la vida,já tě miluji na celý svůj život,
yo te quiero para toda la vida,já tě miluji na celý svůj život,
yo sería la persona más feliz.já bych byla nejšťastnější osoba.
Y si fueras para toda la vida,A kdybys byl na celý život,
si tú fueras para toda la vida,kdybys ty byl na celý život,
yo sería la persona más feliz,já bych byla nejšťastnější osoba,
yo te quiero para toda la vida,já tě miluji na celý svůj život,
yo te quiero para toda la vida,já tě miluji na celý svůj život,
yo sería la persona más feliz.já bych byla nejšťastnější osoba.
Para toda la vida...Na celý život...
Yo te quiero para toda la vida...Já tě miluji na celý život...